战鼓敲响!奥运战马先行军抵达里约热内卢

2016-08-01 14:35:14

来源: 美通社;编辑:王栋

飞往巴西参加2016年里约热内卢奥运会的不只有人类运动员。参加奥运会马术比赛的第一批骏马们也已先行抵达蒂奥多罗的奥林匹克马术中心。它们从英国伦敦出发,坐了将近12小时的飞机,在午夜前降落里约热内卢加里奥国际机场。


First Horses Arrive Rio 2.jpg


这34匹出征奥运马术三项赛的战马乘坐的可能是货机,但这架飞机是经过特殊设计、由阿联酋航空货运部SkyCargo运营的波音777-F,而且它们坐的还是商务舱!就像人类运动员一样,这些战马在伦敦斯坦斯特德机场时要经过入境检查(和健康检查),才能带着随身行李和托运行李登机。


First Horses Arrive Rio6.jpg


这些马匹和人一样也穿上了飞行袜(腿部绷带),享受到全方位的商务舱待遇:有空乘人员(实际上是马夫)送来的特制餐点,还有饮料车(桶)送来的水,还可以选择混合饮品。马先生,您是要苹果还是胡萝卜?


First Horses Arrive Rio 3.jpg


随行的还有马匹理疗师,为的是确保这些珍贵的战马们能够健康无虞,以最佳状态抵达目的地。这一点很重要,因为这些四条腿的运动员可不容小觑!


凌晨时分,这些马来到里约,坐上配有特殊装备的卡车,全程由警察护送,一路伴着基督像的注视,抵达奥林匹克马术中心新建的马厩,这里还铺上了马用的“红地毯”——黑色橡胶垫!


这趟入境航班是奥运会期间九趟航班的第一个,将来自英国、爱尔兰、加拿大、澳大利亚、新西兰、津巴布韦、巴西、日本,意大利和中国的战马运抵里约。接下来的几个星期里,还有来自43个国家的200多匹马将抵达蒂奥多罗,准备与他们的人类伙伴在奥运会的三项马术比赛中为金牌而战。

标签:里约奥运会马匹运输

免责声明

本网站尊重原创作者劳动成果,就本网站稿件一事作如下声明: 一、本网站标明转载文章的出处,并保留转载文章在原刊载媒体上的署名形式和版权声明(如有),但本网站对转载文章的版权归属和权利瑕疵情况不承担核实责任。如任何单位或个人认为本网站转载的文章涉嫌侵犯其合法权益,应及时向本网站提出书面意见并提供相关证明材料和理由,本网站在收到上述文件后将采取相应措施。 二、如有文章转载自国内外公开媒体报道,仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关。本网站不对其中包含或引用的信息的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。对于任何因直接或间接采用、转载本网站提供的信息造成的损失,本网站均不承担责任。如因使用本网站资料而触犯中华人民共和国法律,使用者应自行承担全部责任。 三、凡以任何方式登陆本网站或直接、间接使用本网站资料者,视为自愿接受本声明的约束。 四、本免责声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本网站所有。 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者速与本网站联系。